Сделать стартовой      Мобильная версия сайта
         
       
Главная
» Новости
» Новороссия
» Православие
» Казачество
» Политика
» Экуменизм
» Ювенальная юстиция
» Крестный ход
» Общество
» История
» Сетевая глобализация
» За царя!
» Армия и флот
» НАТО - нет!
» Здоровье
» Выживание
» Книги, фильмы
» Карта сайта
» Полезные сайты
» Юридические документы
Публикации
Публикации
Публикации
Публикации


   



Память народа - крупнейший в мире интернет–портал подлинных документов о Второй мировой войне


Под Державным Покровом Пречистой

Спрут. реж. Галина Царева

Святой батюшка Иона. Фильм 2 - Духовный отец

Святой батюшка Иона. Фильм 1 - Путь к Богу

Времена Донбасса. Сара Реджинелла. HD. РУССКИЙ ПЕРЕВОД

Автокефалия - за и против

Гении и Злодеи уходящей Эпохи

Новый мировой порядок и ювеналка в России

Oткуда идут деньги


материалы для канонизации А.В. Суворова
  История : Украина — часть Руси. К 359-летию Первого Воссоединения  
 

«Исторический народ, пока не соберет воедино всех своих частей, должен считаться политическим калекою», — писал наш выдающийся мыслитель Николай Яковлевич Данилевский в своем труде «Россия и Европа». Слова его как нельзя более подходят к нашему нынешнему положению. Мы просто обязаны до корней осознать наше русское триединство, если хотим сохраниться и приумножиться как народ и вернуть себе подобающее место в мировой истории. Этому я хочу посвятить свою статью.

Мы все вышли из Древней Руси, существовавшей до середины XII века как единое культурное целое. Волею судьбы к середине XII века Русь распалась на удельные княжества, Киев утратил право быть нашей столицей – и центр Русской государственности переместился в северо-восточные княжества, которые сохранили ее во времена татарского владычества. На этих землях сформировалось ядро великорусского этноса. Территории же Западной Руси, подпавшие под влияние Польши и Литвы, дали ростки новым этносам, оформившимся как своеобразные окраинные культуры Православной Руси. Сегодня эти земли называются Беларусь и Украина. Но их первоначальные названия – Белая Русь и Малая Русь. Белая – по той причине, что она была освобождена, обелена от уплаты дани Орде. Но основное внимание уделю ниже именно Малой Руси, тем более с учетом всё более важного ее значения для восстановления единой страны. Беды Украины во многом как раз и объясняются именно тем, что мы потеряли русский корень в самом своем названии.

Историческое название жителей Малой Руси – малорусы, хотя по отношению к другим странам они всегда были просто русскими, а «малорусы» употреблялось лишь в академических кругах для внутрирусской классификации. Это имя, на которое обижаются раскольники, не является ни в коем случае унизительным, а лишь подчеркивает тот факт, что колыбель Древней Руси находилась в том числе и на территории современной Украины. Малая Русь – это название не может быть оскорбительным ни для кого, кто считает себя частью Святой Руси. (Обижаются ли жители Краковщины, что их землю остальные поляки именуют Малой Польшей, подчеркивая дань уважения одному из важнейших центров польской государственности?)

Название Малая Русь появляется впервые в начале XIV века в византийских хрониках и утверждается к XVII веку в результате осознания как своеобразия проживающего на этих землях населения, так и исторической связи с Русью Великой (малость и великость обозначают обширность территории). Территории современной Украины с конца XII и до начала XVII века развивались 1) либо при слабом влиянии Руси Владимирской (позже – Московской) и меньшем подчинении Орде в условиях относительной вольницы, 2) либо же находились под властью то Руси, то Польши и Литвы. Чем дальше на запад, тем влияние Руси было слабее, а Польши – сильнее. Сегодня это наглядно видно в геополитической ориентации населения.

В этих условиях на территории современной центральной Украины из древнерусского языка формируется особое наречие, которое, с одной стороны, испытало влияние польского, но с другой – сохранило не только органическую связь с древнерусским языком, но и большое количество старославянских слов, подзабытых в современном русском языке. То, что это наречие (украинский язык) является плоть от плоти ближайшим родственником русского языка, доказывается практически полным совпадением синтаксисов. В этом смысле украинский язык уникален: имея свою фонетику и лексику, он почти на 100% совпадает по структуре с русским. А ведь синтаксис – основа языка. Не это ли доказательство единства нашего многообразия? Запустите электронный перевод с русского на украинский – и вам останутся небольшие редакционные правки. Попробуйте сделать то же самое с английским – получится набор бессвязных слов. И неудивительно, поскольку душа русского и украинского языков едина. Это душа русского триединства!

Вполне естественно, что первое упоминание Украины относится к 1187 г., т.е. ко времени, когда эти земли стали по отношению к северо-восточной Руси южной окраиной. Это очень важно. Украина означает окраину – Окраину Руси. В Ипатьевской летописи 1187 г. она так и упоминается – Оукраина, обозначая Переяславское княжество, граничащее с половецкими землями. Старославянская буква «оу», читаемая как «ук», дает разгадку того, что Окраина становится Украйной. Использование «у» могло войти в обиход по двум причинам: 1) от словосочетания «у края», означающего пограничные земли по краям Русской земли, т.е. на окраине; 2) в связи с тем, что окраинные земли укрывали Русь от набегов иноземцев. Потому и украинных земель на Руси было множество, в частности, упоминается о походах «в Сибирь и Астрахань и в иные дальние украинные городы» (Полн. cобр. законов Российской Империи, 1830 г.), а Петр I в 1723 г. пишет об «украинных служилых людях со Слободской Украины».

Но в силу исторической важности юго-западных русских окраинных земель эта территория выделилась из всех прочих Украин. Буква «й» со временем изменилась на «и» – так Украйна стала Украиной. Это произошло под влиянием поляков, переставившим ударение на польский лад, т.е. на предпоследний слог. УкраИна – это польское произношение нашей земли. По-русски она называется Украйной.

То, что так и было в действительности, я собираюсь доказать двумя доводами. Первый — в быту нами до их пор используются слова «укрАинец», «укрАинский». Это случайно? Нет, душа народа хранит в себе эту тайну – Украина есть Окраина Святой Руси. Второй довод – подтверждение европейских языков. Как произносится «Украина» на европейских языках? «Юкрэйн» — по-английски (Ukraine), «Юкрэн» — по-французски (Ukraine), «Укранья» — по-испански (Uсrania) и по-португальски (Uсrania), «Украйне» — по-немецки (Ukraine), «Украйна» — по-итальянски (Uсraina), т.е. ударение везде на «а», конечно с учетом произношения. Пусть нам возражают что угодно, но не легче ли предположить самое простое: когда это слово входило в обиход, европейцы еще не знали, какие страсти оно вызовет в будущем, и потому стали произносить его так же, как и слышали? «Юкрэйн», «Юкрэн», «Укранья», «Украйне» — есть ли более убедительные свидетельства, когда сами европейские языки по сей день называют нашу землю Украйной! Украина всегда была Окраиной Руси. Именно так она и воспринималась в Европе.

А как на тех же европейских языках пишется слово «Россия»? Просто как «Русь»: Russia (англ., итал., порт., лат.), Russie (фр.), Rusia (исп.), Russland (нем.). Итак, мы наблюдаем однотипные и совершенно недвусмысленные написания и произношения. Поскольку Русь стала называться Россией с XVI века, переняв греческое название после падения Византии в 1453 г., то и европейские языки до сих пор хранят наше древнее имя Руси. Само собой напрашивается предположение, что оба эти слова – Russia, Ukraine – европейцы восприняли именно такими, какими они и были в то время, означая Русь и ее главную Украйну.

Существует один поразительный факт, убедительно доказывающий, что на Украине никогда не было отдельного от остальной Руси украинского государства (земли, оккупированные Польшей и другими странами, не в счет). Дело в том, что в украинском языке отсутствует слово «гражданин»! Если открыть словарь, то там можно прочитать – «громадянин». Но слово «громада» означает общину. То есть громадянин – это просто член общины.

Есть еще одно убедительное свидетельство молодости украинского (малорусского) этноса, растущего из общерусских корней. В современном украинском языке русский язык называется «росiйською мовою». Обратите внимание: не русским, а российским. Почему? Очевидно, потому, что, когда формировался украинский, Русь уже называлась Россией. Поэтому и русский язык был совершенно некорректно назван «российским». Украинский язык просто «не помнит» названия «Русь». Отсюда мы можем заключить, что он формировался после XVI века, так что ни о каком древнем разрыве с русским не может быть и речи. Пусть об этом грезят нацисты; мы же знаем, что украинский язык как малорусское наречие (еще В.И. Даль не знал никакого «украинского языка», указывая, что на Руси есть одни только говоры, за исключением малорусского и белорусского наречий) берет свое начало лишь с конца XVIII века, да и то в большей степени как простонародная речь. Так украинная молва стала мовой.

То, что мова – это именно молва, говор, обосновывается очень просто самим современным украинским языком. Достаточно открыть словарь: «розмова» обозначает разговорную речь, глагол «домовитися» означает «договориться», «умова» переводится как «условие» (т.е. условиться о чем-либо). То есть везде мова означает одно и то же – разговор, говор, живую речь, из чего следует совершенно однозначный вывод: украинская мова – это по происхождению украинная молва, живая малорусская народная речь, которая приобрела топонимическое имя украинской. Подчеркиваю: топонимическое имя, т.е. привязанное к территории.

Разговорная сущность мовы ясна также из того, что и по сей день не существует такого явления, как технический украинский язык. Все потуги сочинить как можно больше нерусских слов лишь обнажают тщедушность и ничтожность тех людишек, которые отрабатывают заказ на «научное» обоснование нашей «нерусскости».

Собственно говоря, и современный русский формируется лишь в XVIII веке, ведь до XVII века был единый старорусский язык. Так что вот и ответ на вопрос, почему украинский синтаксис совпадает с русским: он просто не успел измениться за короткий срок, тем более что влияние Польши с тех времен было уже очень ограниченным (за исключением Галиции, входившей в Австро-Венгрию, и именно в ней русский язык был почти вытеснен из употребления). Но я веду речь не о Галиции, а о Малой Руси, имеющей прочные связи с Русью Великой. Потому и вся украинская (малорусская) языковая самобытность заключается именно в словах, а не в синтаксисе.

Ведь что такое синтаксис? Это способы соединения слов в словосочетания и предложения. Но в украинском они полностью совпадают с русским! Разница лишь в том, что отдельные синтаксические единицы русского языка отсутствуют в украинском (например, деепричастный оборот), притом что обратных примеров нет. Седьмой же, звательный, падеж украинского языка, на который часто указывают, в русском был просто упразднен. Но и сейчас его легко можно найти в дореволюционных текстах, например в каноническом переводе Библии: Отце Небесный, Иисусе Христе и т.п. Слово «Боже» есть не что иное, как звательный падеж. Он содержится также и в «нулевом окончании» (Вань, Петь, ребят и т.п.).

Что же касается пунктуации, т.е. системы знаков препинания, то в украинском она абсолютно идентична русскому. Если вам когда-нибудь придется написать что-то по-украински, даже не задумывайтесь над пунктуацией – смело руководствуйтесь правилами русского языка, и вы не ошибетесь.

Недостаточно ли подобных примеров, чтобы понять, что русский и украинский – это один язык! Разница лишь в словах или произношении, но и в них большинство корней имеют единое старославянское происхождение. Но это не так уж важно, ибо душа языка едина. Это душа русского триединства! Да и жители России, бывавшие на Украине, признают, что уже через несколько дней понимают на украинском почти все. Единство многообразия — это наше богатство!

«Как нельзя разделить Пресвятую Троицу, Отца и Сына, и Святого Духа, это Един Бог, так нельзя разделить Россию, Украину и Белоруссию. Это вместе Святая Русь. Знайте, помните и не забывайте» (Святой Лаврентий Черниговский).

Так было! И так будет!

 

Евгений Чернышев, Донецк


Источник:
 
Вернуться      Вверх страницы

Поделиться:


 
 

 
   
 
Комментарии (2)  Распечатать
 
 


Цитата
  • Группа: Гости
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Комментариев: 0
  • Публикаций: 0
^

«руссссский сапог»

«Іван ІІІ сів на московський князівський престол у 1462 р., хоча співправителем князівства став у 1450 р.. Батько – Улу-Мухаммед залучав свого молодшого сина-християнина до  управління улусом. Так він ще за свого життя показав (старшим синам) Махмутеку і Касиму та їх нащадкам, хто яким землями мав володіти. Бо …Махмутек, як правонаступник батька, міг би підпорядкувати Моск-улус собі, або передати його одному із своїх синів. …волю батька ніхто не мав права порушувати.

Включно до Івана ІІІ Московський князівський престол посідали (тільки) нащадки Чингізхана  з ВОЛІ ханів Золотої Орди (які видавали ярлик-дозвіл на право володіння улусом). Москву заснував у 1272 р. хан Менгу-Тимур.

У Казані після смерті Махмутека (старшого сина Улу-Мухаммеда) правив його син Халіл …. А після смерті Халіла влада в Казані перейшла, як писав Карамазін, до «Ибрагима, его пасынка» (нерідного сина одного з батьків.). Це було зроблено без згоди старійшини ханського роду Якуба (Івана ІІІ), то, звісно ж, Московський з Касимовським ханами у 1467 р. рушили до Казані зі своїм військом. …

Моск-історіографія не могла СПИНИТИСЯ на казанському поході 1467 р., тому ще у часи Карамазіна [18,т.6,с.222] вигадали продовження: „Немедленно другая рать Московская …пошла из Галича в Черемисскую (финскую) землю …сквозь дремучие леса, …в самые жестокие морозы. …БОЛЕЕ месяца шли они по лесным ПУСТЫНЯМ. …Вступив в землю Черемисскую, ИЗОБИЛЬНУЮ …управляемую собственными Князьями, но подвластную Царю Казанскому – (московититы) ИСТРЕБИЛИ всё, чего не могли взять в добычу, резали людей и скот, жгли не только селения, но и бедных жителей, избирая любых в пленники. Наше ПРАВО (оккупанта) войны было …древнее, варварское, всякое злодейство в неприятельской стране (Русі-Україні за 350 років окупації) СЧИТАЛОСЬ законным [каноническим убийством всего щирого та побожного: «...коли всякий, хто (національно) вбиває вас (руську слов’янську мову, наповнену Духом Святим)  буде думати, що тим він служить Богові»].

Таку культуру, закони та право (вбивці-окупанта) несли московити на ЧУЖІ землі. так було від XV-го ст. по …(сьогоднішній день). …далеко ходити НЕ треба – Чечня (Грузія, Тузла, Севастополь – «город руссссских м…ков»). Чистых реги-кровей жириновский побрезговал финскими лаптями (отриманих від Бога), чтобы помыть их в Индийском океане. 

Хоча московити завжди «співали пісень» (богохульным лукавым бесовским голосом из преисподни руссссского ада), що на ЧУЖІ землі несли: мир, злагоду та добробут.

(«Як ви говорите: "ми мудрі, і закон Господній у нас"? А ось, НЕ правдива тростина (ру-ро-реги-)книжників і його перетворює на НЕправду. Осоромилися мудреці, знітилися і заплутались у сіті (московского 5 темперамента-лукавства): ось, вони відкинули слово Господнє (в Україні на українській мові, наповненій Духом Святим, под лживыми ширмами «украинская»); у чому ж мудрість їхня?... всі вони, від малого до великого, віддалися (ру-ро-идолу – божеству московскому) користолюбству; від пророка до СВЯЩЕННИКА (партии реги-аналов этно-сраного патриархата) – усі діють НЕправдиво (лицемерно: ДВУязычно-ДВОЕдушно). І лікують рану (московские) дочки народу Мого легковажно (брехливо), говорячи: "мир, мир!", а миру НЕмає (350 лет). Чи соромляться вони, роблячи мерзоти (национального САМОубийства и «іноплемінного ІДОЛОпоклонства»)? ні, вони ніскільки НЕ соромляться і НЕ червоніють» голубые би-лингво-сексуалы.)

А хто (із ВБИТИХ) може ЗАПЕРЕЧИТИ? Після ВИНИЩЕННЯ місцевого населення (для ВБИТИХ) настав мир, а для отих (ПРИШЛЫХ), що „резали людей и скот, жгли …бедных жителей” – злагода і добробут (в коммуно-НАДбожной: каинов-иуд коалиции-оппозиции). „Руссссский сапог”, ступивши хоча б ОДИН раз на ЧУЖУ землю, – ВВАЖАВ її СВОЄЮ» - «исконно руссссской землёй», а корінне НЕруссссское (НЕ финно-тюркское) населення, яке захищає свою щиру побожну подобу Божу від ру-ро-оккупанта и реги-НАЁМНИКА считают «предателями», «раскольниками», які руйнують вавилоно-московську вежу-імперію розповсюдження «греха  ДВУязычного»би-лингво-сексуализма.

ГАНЬБА ру-ро-реги-ЯЗЫЧЕСКОМУ окупаційному режиму сабодана-януковича.

Цитата
  • Группа: Гости
  • ICQ:
  • Регистрация: --
  • Статус:
  • Комментариев: 0
  • Публикаций: 0
^

Раб вассала.

«У травні 1650 р. прибули в Чигирин посли з дарунками від султана турецького, від царя московського і від короля польського. На Раді, яка тоді відбулася, ПРОТИ угоди з Москвою виступили молоді старшини на чолі з Іваном Богуном, який, за свідченням автора „Історії русів”, доводив, що „в народе московском владычествует самое неключимое РАБСТВО и невольничество в ВЫСОЧАЙШЕЙ степени.., и человеки, по их мыслям, произведены в свет будто для того, чтобы в нем не иметь ничего, а только РАБСТВОВАТЬ (перед божеством московским)... Словом сказать, соединиться с таким неключимым народом єсть то же, что броситься из огня в пламя[14; с. 98].»

Але звернімось до фактів, які відбулися перед цією подією.

«Дружбою між Великим Литовсько-Руським князівством і Кримським ханством …була незадоволена Османська імперія та Московське ханство. Бо Велике Литовсько-Руське князівство протистояло Османам на Балканах (у 1444 р. у битві з турками загинув король Польщі), а на півночі воно протистояло Москві в її експансії на захід. Тому Османська імперія намагалася об’єднати своїх… союзників (проти Литви).

Під тиском Осман-імперії, уже в 1472 р. Москва прийняла усі вимоги Кримського хана і направила до Криму свого посла Іванча. 1473 р. той повернувся з Криму з послом Менгі-Гірея Азі-Бабою, «который именем его клятвенно утвердил предварительный мирный договор между Крымом и Р (Московией) состоящий в том, чтобы Царю Менгли-Гирею, Уланам и Князьям его быть с Иоанном в братстве и любви, против недругов стоять заодно»[18,т.6,с.260].

Карамазін ВИЗНАЧИВ, що той …договір був НЕ союзним, а ВАСАЛЬНИМ …за яким Іван ІІІ визнавав себе васалом Кримського хана, зобов’язувався платити йому данину («поминки»), а хан змушений був захищати свого васала. Представник Івана ІІІ Микита Беклемишев – нащадок «Бахмета Усейнова сына» підписав у Криму …договір: „«Ты, великий Князь (Иван ІІІ), обязан слать ко мне, Царю (Крымскому хану), поминки, или дары ежегодные». Государь (Иван ІІІ) велел Беклемишеву согласиться на сие”[18,т.6,с.260].

Уже в 1474 р. Москва мала на руках васальний …договір із Кримом. А в 1475 р. Осман-імперія ввела своє військо на Кримський півострів і ПІДПОРЯДКУВАЛА Крим династії Османів. Так Іван ІІІ і Московське князівство стали ВА-СА-ЛА-МИ Османської імперії. …

Федір, підтриманий Султаном, таки вимолив у Кримського хана підписання Шертної (Клятвеної) грамоти, яка була підписана влітку 1594 р.. Карамазін: „В залог дружбы Фёдор… доставил Казы-Гирею 10 000 рублей, сверх шуб и тканей драгоценных, обещая присылать ежегодно столько же[18,т.10,с.339].

Такий же стан дружби Московії з Кримським ханством і Осман-імперією підтримували нові московські царі під час Смути – Борис Годунов і Василь Шуйський.»

Тобто, і 1650 р. в Чигирині, і 1654 р. в Переяславі СЛОВ’ЯНСЬКІ гетьмани України, воюючи проти Османської імперії, мали намір подружитись із СОЮЗНИКОМ свого ВОРОГА, з ВАСАЛОМ Османської імперії, із ЗАЛЕЖНИМ від ВОРОГА політиком – з Московським князівством (улусом), з ФІНО-ТЮРКСКОЮ монархією, вихрещених в московское, НАДбожное: каинов-иуд, православіє із мусульман (а НЕ з язичників).

В тендері «навєкі вмєстє» приймали участь фірми з різними назвами, але які належать одному власнику, тобто він був заздалегідь СФАЛЬШОВАНИЙ  та КОРУПЦІЙНИЙ.

ВРЕ (3 видання): „«Вечный мир» 1686, договор Р (Московии) с Польшей… подписанный… 6 мая… Текст договора состоит из преамбулы и 33 частей… Оба государства обязывались НЕ подписывать сепаратного мира с турецким султаном. Р(Московия) становилась участником антитурецкой коалиции  в составе Польши, Римской империи и Венеции и обязалась организовать военный поход против Крымского ханства[2,т.4,с.599].

«За цим мирним договором Московія ВИХОДИЛА із турецько-кримської коаліції 1474 р. та ПЕРХОДИЛА на бік «антитурецької коаліції». Москва КИДАЛА своїх мусульманських ОПІКУНІВ і переходила на бік євросоюзу, який вів надзвичайно важку війну з Османами та Кримом. …

Москва ПЛАТИЛА данину Кримському ханству до 1700 р.. Напевне, та данина сплачувалася за передані Кримом т.зв. Мещерські землі.

Турецький султан НЕ даремно ВІДМІНИВ сплати данини Московією до Кримської казни. Московія в черговий раз, ПОРУШИВШИ всі попередні домовленості, розпочала війну в Європі, т.зв. «Северную войну».

ВРЕ: „Северная война 1700-21, …(Московии) со Швецией за выход в Балтийское море; в ней в разное время против Швеции участвовали др. европейские державы (Дания, Речь Посполита, Саксония, Пруссия и др.)”[2,т.23,с.120].

Збіг цих ДВОХ подій НЕ був випадковим. Москва свідомо відволікала увагу Європи, рятуючи Осман-імперію після її розгрому в 1683-1697 рр.. об’єднаними військами „Священної Ліги”.»


   
Декабрь 2018 (1)
Ноябрь 2018 (1)
Сентябрь 2018 (1)
Июль 2018 (2)
Июнь 2018 (1)
Май 2018 (2)

   
«    Март 2019    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

   


Крестный ход под звездой Богородицы (2008г.)



МЕЖДУНАРОДНЫЙ КРЕСТНЫЙ ХОД (2009г.)


   

Главная страница |